--/--/--(--)

『スポンサーサイト』

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


イタリア好きはここをクリック(○´∀`)ノ
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)
2009/04/19(日)

『マクドナルドのイタリア語CM』

最近、いろんな外国語に日本語字幕というパターンのCMをちょくちょく見ます。
リソラの雑穀のCMはフランス語だったり、ガラス会社AGCはロシア語の歌だったり
日本ではこんなCMが流行っているんでしょうか?
そんな中、マクドナルドのCMがイタリア語でやっていました。


マクドナルドの100円キャッシュバックキャンペーンのCMなんですが
全てイタリア語で日本語字幕付き。
「百円」はそのまま日本語で言われるんで記憶に残りやすくなっていますね。
ちなみに100円をイタリア語で言うとcento yen(チェント エン)です。
以下、イタリア語のテキストを書いとくんで
興味があればマクドナルドのサイトでCMをチェックしてみてください。
マクドナルドCMギャラリー

Ecco un servizio da McDonalds in Giappone dove ti ridanno Hyaku-yen.
Qui si restituiscono Hyaku-yen,
perche' i giapponesi sono cosi' attratti da Hyaku-yen?
(Mi sembra di averci guadagnato qualcosa.)
Che roba!

イタリア好きはここをクリック(○´∀`)ノ
やまたつ
あのCMのスクリプト待ってました~~~~!!

マクドナルドのクルーであり、大学でイタリア語を専攻している自分にとっては、最高の勉強材料だったのですが、何回聞いても聞き取れなかったので、助かりました。

ありがとうございます。
2009/04/28(火) 02:21:30 | URL | [ 編集]
kemu
>>やまたつさん
こんにちは。
上のテキスト、たぶんあってると思うので
イタリア語の勉強に役立ててください。
2009/04/28(火) 18:35:13 | URL | [ 編集]
やまたつ
ついでに質問よろしいでしょうか??

イタリア人は、McDonald'sの発音は、どんな感じなのでしょうか??
2009/04/29(水) 20:22:53 | URL | [ 編集]
kemu
>>やまたつさん
こんにちは。
McDonald'sはイタリア語でも英語と同じように発音されていました。
なので、一番目のドにアクセントをつけてマクドーナルドとなります。
2009/05/02(土) 17:02:31 | URL | [ 編集]
やまたつ
ありがとうございます。

大変助かりました!!

イタリアのマクドはおいしいらしいですねぇ。。。

それでは(^.^)/~~~
2009/05/04(月) 00:57:00 | URL | [ 編集]
コメントの投稿













トラックバック
トラックバックURL:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。